ACCUEIL
/
Traduction
/
TRADUCTION ASSERMENTEE

PROFESSIONAL SWORN TRANSLATION

Certified official translations with or without notarisation

Sworn translations are required when you need an officially recognised translation certified by a qualified translator. These translations are generally required for administrative procedures, legal proceedings or legal documents to be presented to local or international authorities. At INTO-NATIONS, we provide you with sworn translators, registered with the courts of appeal in France or with the relevant authority in other countries so as to translate your documents with the guarantee of compliance with legal standards.

Whether for personal documents, official certificates or business documents requiring legal certification, our sworn translators guarantee authenticated and validated translations for official use in any jurisdiction.

WHAT IS A SWORN TRANSLATION?

A sworn translation (or certified translation) is a translation carried out by a sworn translator who is legally responsible for the accuracy and faithfulness of the translation. The translation is then signed, sealed and accompanied by an official declaration attesting to its conformity with the original.

Administrative, legal and government authorities often require sworn translations to validate documents issued in a foreign language. Our sworn translators are recognised by local and international authorities, ensuring that their translations are accepted by courts, embassies, public administrations and official institutions.

TYPES OF DOCUMENTS REQUIRING A SWORN TRANSLATION

Our sworn translators are qualified to translate a wide range of documents for different official uses, whether for personal, professional or legal purposes. Here is a list of documents for which a sworn translation is often required:

1. Civil status documents

Civil status documents are frequently requested for administrative or legal purposes, whether for marriage, birth or death. Our sworn translators translate these documents in strict compliance with the requirements of the authorities requesting them.

Examples of civil status documents :

  • Birth certificates, marriage certificates, death certificates
  • Divorce certificates, child recognition certificates
  • Adoption certificates, parentage documents
  • Change of name documents

2. Immigration and naturalisation documents

Immigration and naturalisation procedures generally require sworn translations of documents from your country of origin. Our sworn translations are recognised by prefectures, embassies and consulates, ensuring that your files are accepted without hindrance.

Examples of immigration documents:

  • Visa application forms, nationality documents
  • Certificates of residence, proof of accommodation
  • Naturalisation documents, citizenship applications
  • Bank statements and financial documents for immigration purposes

3. Academic diplomas and certificates

For study abroad or diploma equivalence, many institutions require sworn translations of diplomas and academic certificates. Our accredited translators guarantee accurate translations, validated by universities, schools and diploma recognition bodies.

Examples of academic documents:

  • University diplomas, school-leaving certificates
  • Transcripts, school reports
  • Training certificates, professional certificates
  • Documents for the recognition of foreign diplomas

4. Commercial and corporate documents

Companies operating internationally or in a bilingual legal environment often require sworn translations of commercial and financial documents. Our certified translators ensure that contracts, articles of association and financial reports are perfectly translated and validated for legal or administrative procedures.

Examples of company documents:

  • Articles of association, deeds of incorporation
  • Commercial contracts, partnership agreements
  • Financial statements, certified audit reports
  • Documents for mergers and acquisitions

5. Notarial and legal documents

Notarised documents, such as bills of sale, wills or inheritance claims, often need to be translated by a sworn translator before being presented to the judicial or notarial authorities. Our translators ensure that each translation is legal and officially accepted by the courts and notary's offices.

Examples of notarised documents:

  • Notarial deeds, marriage contracts
  • Wills, inheritances, deeds of gift
  • Contracts for the sale of real estate
  • Mandates and powers of attorney

Why choose INTO-NATIONS for your sworn translations?

We understand the importance of accuracy and legality when translating official documents. That's why INTO-NATIONS is committed to providing you with a sworn translation service that is fast, accurate and fully compliant with the requirements of the authorities. Our sworn translators, recognised by French and international courts, guarantee certified translations that are accepted by all administrative and judicial bodies.

Our commitments for your sworn translations:

  • Official accreditation: all our sworn translators are recognised by the courts and authorised to provide legally valid translations.
  • Respecting deadlines: we understand the often tight deadlines associated with administrative procedures and we guarantee optimum responsiveness.
  • Guaranteed accuracy: we ensure that every document is translated faithfully, respecting both the content and the legal format of the original.
  • Guaranteed confidentiality: the confidentiality of your documents is paramount. Our work processes guarantee the protection of your sensitive information.
  • Personalised service: a dedicated project manager is with you every step of the way, from requesting a quote to delivering the documents.

Languages available for sworn translations

We cover a wide range of language combinations for the translation of your official documents. Our sworn translators are qualified to handle documents in many languages, ensuring full compliance with the requirements of international authorities.

We offer multiple language pairs:

  • French and English
  • German, Spanish, Italian and Portuguese into French
  • Chinese, Japanese, Arabic, Russian and Turkish into French
  • And many more

WHY IS IT IMPORTANT TO USE A SWORN TRANSLATION?

If you need to submit official documents to administrations, courts or government bodies, a sworn translation is essential to guarantee their legal validity. Uncertified translations can be rejected, leading to delays or refusals in administrative procedures. INTO-NATIONS guarantees that your translated documents will comply with the standards required by local and international authorities, so you don't have to worry about anything else.

CONTACT US FOR YOUR SWORN TRANSLATIONS

Do you need a sworn translation of legal documents, diplomas or official certificates? INTO-NATIONS is at your disposal to meet all your certified translation needs. Contact us today for a fast, personalised quote. We guarantee a professional service that complies with the legal requirements of your files.

CONTACT

SOCIÉTÉ INTO-NATIONS

149 Avenue du Maine
75014 PARIS - France
Tél : (33) 1 40 44 61 05
contact@intonations.com

31, Quai Saint Vincent
69001 LYON - France
tél: (33) 4 78 42 33 37

fax: (33) 4 78 37 08 12

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.