
Des traductions officielles certifiées avec ou sans légalisation
La traduction assermentée est requise lorsque vous avez besoin d'une traduction officiellement reconnue et certifiée par un traducteur habilité. Ces traductions sont généralement nécessaires pour des démarches administratives, des procédures judiciaires, ou des documents légaux à présenter aux autorités locales ou internationales. Chez INTO-NATIONS, nous mettons à votre disposition des traducteurs assermentés, inscrits auprès des cours d’appel et habilités à traduire vos documents avec la garantie de conformité aux standards légaux.Que ce soit pour des documents personnels, des certificats officiels, ou des documents d’entreprise nécessitant une certification légale, nos traducteurs assermentés garantissent des traductions authentifiées et validées pour une utilisation officielle dans n'importe quelle juridiction.
Une traduction assermentée (ou traduction certifiée) est une traduction effectuée par un traducteur assermenté qui engage sa responsabilité juridique quant à la fidélité et à la précision de la traduction. La traduction est ensuite signée, cachetée, et accompagnée d'une déclaration officielle qui atteste de sa conformité à l'original.
Les autorités administratives, juridiques, ou gouvernementales exigent souvent des traductions assermentées pour valider des documents émis dans une langue étrangère. Nos traducteurs assermentés sont reconnus par les autorités locales et internationales, garantissant que leurs traductions soient acceptées par les tribunaux, les ambassades, les administrations publiques, et les institutions officielles.
Nos traducteurs assermentés sont habilités à traduire une large gamme de documents pour différents usages officiels, que ce soit à des fins personnelles, professionnelles, ou légales. Voici une liste des documents pour lesquels une traduction assermentée est souvent exigée :
Les documents d’état civil sont fréquemment demandés lors de démarches administratives ou légales, qu’il s’agisse de mariage, de naissance, ou de décès. Nos traducteurs assermentés traduisent ces documents en respectant scrupuleusement les exigences des autorités qui les demandent.
Les procédures d’immigration et de naturalisation requièrent généralement des traductions assermentées de documents provenant de votre pays d’origine. Nos traductions assermentées sont reconnues par les préfectures, les ambassades, et les consulats, garantissant une acceptation sans encombre de vos dossiers.
Pour les études à l’étranger ou l’équivalence de diplômes, de nombreuses institutions exigent des traductions assermentées des diplômes et certificats académiques. Nos traducteurs accrédités garantissent des traductions fidèles, validées par les universités, écoles, et organismes de reconnaissance des diplômes.
Les entreprises qui opèrent à l’international ou dans un environnement juridique bilingue nécessitent souvent des traductions assermentées de documents commerciaux et financiers. Nos traducteurs certifiés s’assurent que les contrats, statuts d’entreprise, et rapports financiers soient parfaitement traduits et validés pour les procédures judiciaires ou administratives.
Les documents notariés, tels que les actes de vente, testaments, ou demandes de succession, doivent souvent être traduits par un traducteur assermenté avant d'être présentés devant les autorités judiciaires ou notariales. Nos traducteurs s’assurent que chaque traduction soit légale et officiellement acceptée par les tribunaux et les études notariales.
Nous comprenons l’importance de la précision et de la légalité dans la traduction de documents officiels. C’est pourquoi INTO-NATIONS s'engage à vous offrir un service de traduction assermentée rapide, précis, et en totale conformité avec les exigences des autorités. Nos traducteurs assermentés, reconnus par les cours d’appel françaises et internationales, vous garantissent des traductions certifiées conformes et acceptées par toutes les instances administratives et judiciaires.
Nos engagements pour vos traductions assermentées :
Nous proposons des services de traduction pour le secteur du transport et de la logistique dans un large éventail de combinaisons linguistiques, couvrant les principales langues utilisées dans les échanges internationaux. Nos traducteurs, spécialisés dans la terminologie logistique et réglementaire, traduisent vos documents dans la langue de votre choix, en veillant à respecter les usages et les normes locales.
Exemples de combinaisons linguistiques :
Si vous devez soumettre des documents officiels à des administrations, des tribunaux, ou des organismes gouvernementaux, une traduction assermentée est indispensable pour garantir leur validité légale. Les traductions non certifiées peuvent être rejetées, ce qui entraîne des retards ou des refus dans les démarches administratives. INTO-NATIONS garantit que vos documents traduits seront conformes aux normes exigées par les autorités locales et internationales, vous évitant tout souci supplémentaire.
Vous avez besoin d'une traduction assermentée pour des documents légaux, des diplômes, ou des certificats officiels? INTO-NATIONS est à votre disposition pour répondre à toutes vos demandes de traduction certifiée. Contactez-nous dès aujourd'hui pour un devis personnalisé et rapide. Nous vous assurons un service professionnel et conforme aux exigences légales de vos dossiers.
149 Avenue du Maine
75014 PARIS - France
Tél : (33) 1 40 44 61 05
contact@intonations.com
31, Quai Saint Vincent
69001 LYON - France
tél: (33) 4 78 42 33 37
fax: (33) 4 78 37 08 12