Interprétation en ligne : l’expertise INTONATIONS au service de vos réunions à distance

Interprétation en ligne : l’expertise INTONATIONS au service de vos réunions à distance

L’interprétation en ligne s’est imposée comme une solution incontournable pour les réunions internationales, conférences hybrides et événements multilingues. En France, et tout particulièrement à Paris, les organisations recherchent aujourd’hui des prestataires fiables, expérimentés et parfaitement équipés pour garantir une communication fluide, sans rupture ni approximation.

INTONATIONS est spécialisée dans l’interprétation à distance (RSI – Remote Simultaneous Interpreting) et accompagne depuis de nombreuses années institutions, entreprises et organisations internationales dans la réussite de leurs événements multilingues, en ligne ou hybrides.

Qu’est-ce que l’interprétation en ligne ?

L’interprétation en ligne permet aux interprètes professionnels d’intervenir à distance, via des plateformes de visioconférence ou des solutions dédiées à l’interprétation simultanée. Les participants, où qu’ils se trouvent, peuvent suivre les échanges dans leur langue en temps réel.

Ce mode d’interprétation est aujourd’hui utilisé pour :

  • réunions internationales,
  • comités de direction,
  • conférences et webinaires,
  • formations multilingues,
  • événements hybrides ou 100 % distanciels.

INTONATIONS, spécialiste de l’interprétation à distance en France et à Paris

Basée en France et très active à Paris, INTONATIONS est reconnue comme un acteur de référence de l’interprétation professionnelle, aussi bien en présentiel qu’en ligne.

Notre valeur ajoutée repose sur trois piliers essentiels :

  1. Des interprètes expérimentés, sélectionnés selon les mêmes critères d’excellence que pour l’interprétation sur site.
  2. Une maîtrise complète des plateformes d’interprétation en ligne.
  3. Une infrastructure technique professionnelle, pensée pour la fiabilité et la sécurité.

Toutes les plateformes d’interprétation en ligne maîtrisées

INTONATIONS intervient sur l’ensemble des solutions du marché, notamment :

  • Zoom (interprétation simultanée intégrée),
  • Microsoft Teams,
  • Cisco Webex,
  • KUDO,
  • iBridge,
  • et autres plateformes dédiées ou propriétaires.

Nous vous conseillons dans le choix de la plateforme la plus adaptée à votre type de réunion, au nombre de langues et aux contraintes techniques de votre événement.

Studios d’interprétation dédiés et équipements professionnels

Pour garantir une qualité audio optimale, INTONATIONS dispose de studios d’interprétation à distance dédiés, équipés selon les standards professionnels :

  • cabines insonorisées,
  • connexions internet sécurisées et redondantes,
  • matériel audio professionnel,
  • environnement de travail stable et contrôlé.

Cette infrastructure permet d’assurer une interprétation fluide, sans coupure, y compris pour des réunions à forts enjeux.

Une assistance technique complète, avant et pendant vos réunions

La traduction en ligne ne s’improvise pas. C’est pourquoi INTONATIONS propose une assistance technique complète :

  • tests en amont avec les intervenants et interprètes,
  • accompagnement des organisateurs,
  • support technique pendant l’événement,
  • gestion des imprévus en temps réel.

Notre équipe vous apporte également un conseil personnalisé, afin d’anticiper les contraintes techniques et garantir le bon déroulement de votre réunion multilingue.

Tarification claire et adaptée à votre événement

INTONATIONS propose une tarification transparente, adaptée au format de votre réunion en ligne :

  • tarif horaire pour les réunions courtes,
  • tarif à la demi-journée,
  • forfait journée pour les événements plus longs ou complexes.

Le coût dépend notamment :

  • du nombre de langues,
  • de la durée de la réunion,
  • du type de plateforme utilisée,
  • du niveau d’assistance technique requis.

Un devis précis et détaillé vous est proposé avant chaque mission.

Pourquoi choisir INTONATIONS pour votre interprétariat en ligne ?

En faisant appel à INTONATIONS, vous bénéficiez :

  • d’un prestataire français spécialisé en interprétation à distance,
  • d’une forte expérience sur des événements nationaux et internationaux,
  • d’une expertise reconnue à Paris et sur l’ensemble du territoire français,
  • d’une approche globale combinant interprétation, technique et conseil.

Besoin d’un expert en interprétation en ligne à Paris ou en France ?

Que vous organisiez une réunion internationale à Paris, un webinaire multilingue ou une conférence en ligne, INTONATIONS vous accompagne à chaque étape.

👉 Contactez-nous pour échanger sur votre projet et obtenir un devis personnalisé en interprétation à distance.

FAQ – interprétation en ligne et à distance

Qu’est-ce que l’interprétation en ligne (RSI) ?

L’interprétation en ligne, ou RSI (Remote Simultaneous Interpreting), permet à des interprètes professionnels d’assurer une interprétation simultanée ou consécutive à distance, via des plateformes de visioconférence ou des outils dédiés. Elle offre une grande souplesse tout en garantissant un haut niveau de qualité lorsqu’elle est réalisée par un prestataire spécialisé.

Quelles plateformes sont compatibles avec l’interprétariat à distance ?

INTONATIONS travaille avec l’ensemble des plateformes couramment utilisées pour l’interprétation en ligne, notamment Zoom, Microsoft Teams, Cisco Webex, KUDO, iBridge et d’autres solutions professionnelles. Nous vous conseillons sur la plateforme la plus adaptée en fonction de votre événement, du nombre de langues et des contraintes techniques.

L’interprétation en ligne offre-t-elle la même qualité qu’en présentiel ?

Oui, à condition de disposer d’interprètes expérimentés et d’une infrastructure technique adaptée. Grâce à ses studios d’interprétation dédiés, son matériel professionnel et son assistance technique, INTONATIONS garantit une qualité audio et une fiabilité comparables à celles de l’interprétation sur site.

Comment est facturée une prestation de traduction en ligne ?

La tarification dépend du format et de la durée de votre réunion. INTONATIONS propose des tarifs à l’heure, à la demi-journée ou au forfait journée. Le devis prend en compte le nombre de langues, la durée, la plateforme utilisée et le niveau d’assistance technique requis.

Pourquoi faire appel à une agence spécialisée pour l’interprétation à distance à Paris ou en France ?

L’interprétation en ligne nécessite une expertise linguistique et technique spécifique. En faisant appel à une agence spécialisée comme INTONATIONS, vous bénéficiez d’interprètes professionnels, d’un accompagnement technique complet et d’une expérience éprouvée sur des événements en France et à Paris, y compris pour des réunions à forts enjeux.


Pour en savoir plus...