Para garantizar una interpretación de alto nivel, esencial para que el acontecimiento sea un éxito, Into-Nations interviene a distintos niveles:
Antes de la conferencia:
-
selección de intérpretes en función de su área de especialización y de sus conocimientos sobre el cliente,
-
envío de documentos (presentaciones PowerPoint, discursos, resúmenes, etc.) a los intérpretes para que puedan prepararse con antelación,
-
puesta a disposición de los glosarios terminológicos de Into-Nations realizados durante actos anteriores o eventos similares.
-
visita a la sala de conferencias para determinar la configuración técnica y verificar la compatibilidad de las instalaciones existentes con el material de interpretación.
Durante la conferencia:
-
Presencia de un jefe de equipo encargado de asegurar la cohesión de los intérpretes y el contacto con el organizador de la conferencia y los oradores (con el fin de obtener las presentaciones o los discursos de última hora, o para aclarar ciertos puntos de terminología con los expertos).
-
Relevo de intérpretes cada 30 minutos para mantener un nivel de concentración óptimo.
-
Presencia sistemática de un técnico profesional para los trabajos de interpretación en cabina.
|
|