|
С целью обеспечения оптимального качества переводов и контроля над работой переводчиков Into-Nations разработала процесс строжайшего отбора ресурсов. Поскольку опыт в области перевода является первостепенным, мы работаем только с опытными переводчиками. Набор переводчиков на работу осуществляется после получения предложений о сотрудничестве или по рекомендации. Первый отбор осуществляется в зависимости от квалификации переводчиков (эквивалент степени магистра 1 или 2 по переводу или значительный лингвистический опыт работы и специализация в конкретной области), нужд и соответствия кандидатов нашим требованиям. Затем переводчики проходят ряд тестов. Во время испытательного срока их работа подвергается систематической проверке, аннотациям и утверждению. Переводчики должны быть в состоянии представить тексты, «готовые для передачи клиенту» и самостоятельно указать на возможные сомнения в области терминологии или иные проблемы с переводом. Into-Nations приглашает к сотрудничеству Если Вы хотите предложить нам Ваши услуги, просим направить Ваше резюме и сопроводительное письмо. |
![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
юридическая информация | авторское право