|
При создании международной сети устных переводчиков Into-Nations первостепенное значение придавалось ценностям, благодаря которым Компания отличается превосходной репутацией вот уже 20 лет: профессионализм, коммуникабельность и гибкость. Человеческий фактор ставится во главу угла, как при создании рабочих групп, так и на месте проведения конференции, где Into-Nations координирует работу переводчиков и использование оборудования. Наше активное участие в проведении обеспечит успех всех Ваших мероприятий, как во Франции, так и за рубежом. В зависимости от вида проводимого Вами мероприятия (конференция, круглый стол, официальное выступление, посещение завода и пр.), Into-Nations предоставит Вам рекомендации о наиболее подходящем для Вас типе устного перевода: синхронный перевод, последовательный перевод или персональный перевод . |
![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
юридическая информация | авторское право