交替传译
交传时,译员与发言人一起站在讲台上,通过快速记录,延时翻译发言人的讲话。这种口译形式特别适合正式演讲、开幕式等。需要指出的是,交替传译和同声传译不同,它将使发言的时间延长一倍。
每个外语语种配备一名译员。
149 avenue du Maine 75014 PARIS - France tél : (33) 1 40 44 61 05
31, Quai Saint Vincent 69001 LYON - France tél : (33) 4 78 42 33 37 fax: (33) 4 78 37 08 12
版权声明 | 版权