|
لضمان أفضل جودة للترجمات ومتابعة جيدة لمعاونينا وضع مكتب انتوناسيون إجراءات توظيف دقيقة، بما أن الخبرة في مجال الترجمة أساسية، لا نعمل إلا مع مترجمين محترفين برهنوا عن كفاءتهم. إن توظيف المترجمين يتم على اقتراح تعاون أو توصية. يجرى انتقاء أول على أساس كفاءات المترجمين. (ماجستير، 1 أو 2 في االترجمة التحريرية أو خبرة لغوية هامة وتخصص في مجال)، احتياجات ومطابقة طلب المترجم مع احتياجات العمل. ثم يخضع المترجمون إلى مجموعة من الامتحانات، خلال فترة تجريبية، يخضع عملهم إلى تقييم مستمر، ملاحظات وتأكيد. نطلب من المترجمين أن يتمكنوا من إنتاج عمل جاهز للتسليم، وأن ينقلوا تلقائيا أي شكوك محتملة تتعلق بالمصطلحات وغيرها من مشكلات الترجمة. انتوناسيون يوظف لعروض العمل رجاء إرسال سيرتكم الحياتية، مصحوبة برسالة عن دوافعكم الشخصية. |
![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
بيانات قانونية | حقوق التأليف