|
|
الترجمة الفورية في المؤتمرات
في الترجمة الفورية، يعمل فريق من مترجمين يترجمان أقوال المتحدث فورا ويتعاقبان كل نصف ساعة في مقصورة معزولة صوتيا، أو بمساعدة أجهزة ترجمة محمولة.
- مقصورة معزولة صوتيا: يعمل المترجمون من مقصورة معزولة صوتيا ثابتة أو متحركة، وفق تصميم القاعة، يمكن منها مشاهدة القاعة أو المتحدث مباشرة. هذا النوع من الأجهزة يتطلب التجهز بأنظمة صوتية لنقل الصوت مباشرة إلى سماعات المترجمين الفوريين. أما المشاركون، فيسمعون المترجمين بواسطة سماعات بالأشعة دون الحمراء.
- الأجهزة المحمولة: المترجمون غير معزولين عن بقية القاعة، يترجمون كلمات المتحدث ويهمسون في ميكروفون حساس جدا. المشاركون مجهزون بسمعات بدون أسلاك. لا يتطلب هذا الجهاز أي نظام صوتي في القاعة. فائدته أنه محمول ويسمح الإنتقال مع المستمعين، خلال زيارة إلى المصنع مثلا، لكنه لا يسمح أي عزل صوتي.
كل لغة أجنبية تحتاج إلى مترجمين فوريين، مثلا لمؤتمر فرنسي انجليزي، يجب تخصيص مترجمين في اليوم و4 مترجمين لاجتماع فرنسي-انجليزي- ياباني. |
بيانات قانونية | حقوق التأليف